Asslema Tunisie

Précédent   Asslema Tunisie > Café Asslema > Quatschsalon

Quatschsalon Hier könnt ihr ausgelassen über Dinge reden, die sonst nirgends reinpassen

Réponse
  #1 (permalink)  
Vieux 21/06/2007, 19h57
Avatar de AmiNiac
wassel
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Freie und Hansestadt
Âge: 27
Messages: 7 944
Images: 6
AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom
tunesisch zu sprechen

der tunesienurlaub nähert ja sich und ich kann sogar mitreden, weil ich fliege auch dahin und alles wird schön.

kommen wir zur sprachen, als hier merk ich selber dass ich mich sprachlich entfallte und ich hier immer öfter das eine oder andre tunesische wörtchen mit viel liebe und vorsicht auf die tasten haue.

ich will ehrlich sein, fliessend werd ich in tunesien nicht reden können. zumindest nich locker vom hocker wie auf deutsch
ich weiss was auf mich zukommt.
es beginnt mit der eingewöhnungsphase, es wird gepfeffert mit diskussionen lisbe7 bei denen ich mich hinterher darüber ärgere öfter nach dem richtigen wort gesucht haben als erlaubt
und und und

wie schauts bei euch aus? mir fällt auch auf, dass mein arabisch, dadurch dass ichs kaum im wirklich leben benutze, mir schwer auf der zunge liegt. ich versteh das alles perfekt aber dies unbeschwert rumreden und bla bla, was ich gern tu, das wird mir verhindert.
mensch

sicher könnt ihr nachvollziehen
Réponse avec citation
  #2 (permalink)  
Vieux 21/06/2007, 22h07
Avatar de mnayra
Animateur
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: HL - Allemagne
Âge: 23
Messages: 1 684
mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom
Re : tunesisch zu sprechen

Ja, dass kenne ich sehr gut. Ich finde das immer voll schade. Man würde gerne so etwas tolles oder lustiges erzählen, aber manchmal kommt es so "gequält" raus .... dann geht der Witz dabei verloren lol
Oder es dauert einfach zu lange, bis man fertig erzählt hat.

Das Ding ist auch, hier spreche ich mit meinen Freunden halt so ein Remix bestehend aus arabischen deutschen und französischen Wörtern. Und da sind dann paar Wörter, die sage ich z.B. ausschließend auf deutsch. UNd dort muss ich dann die deutschen Standardwörter erstmal gedanklich übersetzen bis ich weiter erzählen kann lol - wenn ihr versteht was ich meine
__________________
Sous le plus beau ciel du monde
Nrou7 m3aha .. ma3lebeli .. Siamo fedele alla morte .. Bianconera .. hia 7yeti .. Oggi, domani, per sempre
Réponse avec citation
  #3 (permalink)  
Vieux 22/06/2007, 00h38
Avatar de **foussa**
Forum Master
 
Date d'inscription: mars 2007
Messages: 4 792
**foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom
AW: tunesisch zu sprechen

wenns ums plappern geht , bin ich nicht zu stoppen. dierkt ni9leb elmouja, gher a3tini shkoun yo93ed m3aya bark. ich red auch hier viel tunesisch , deshalb ist es für mich auch keine große umstellung
__________________
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen
und aus Wünschen Leben wird,
dann kann man wohl von einem Wunder sprechen.
Réponse avec citation
  #4 (permalink)  
Vieux 22/06/2007, 08h42
Avatar de Sunshinelife
Shadow Wolf
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Deutschland
Messages: 600
Sunshinelife est sur un chemin vertueux Sunshinelife est sur un chemin vertueux
Re : tunesisch zu sprechen

Da ich früher nicht so viel tunesisch gesprochen habe, bei uns zu hause wird viel Deutsch gesprochen und meine Freunde sind multikulti und so gut wie keine tunensa dabei, dann ergibt sich auch nicht soo die Gelegenheit. Aber da wir jedes Jahr runterfliegen, viel arabisches Fernsehn schauen und arabische Lieder höre, habe ich dennoch nicht sooo wirklich Probleme mich zurecht zu finden, im Gegensatz zu meinen Geschwistern lool, die haben einen üblen deutschen Akzent wenn die reden...echt zum schießen...klar passiert mir vor allem so die ersten paar Tage in Tunesien, dass ich erst mal den Schalter auf tunesisch umlegen muss und die Wörter manchmal suchen muss, aber dann gehts, dann bin ich drin.
Jetzt habe ich noch viel weniger dieses Problem, da ich versuche so viel wie möglich zu hause arabisch zu reden und mit meinem Partner rede ich auch so gut wie kein Deutsch, fast aussschließlich tunesisch.
__________________
Ahemo bi Tunis el 5adhra
7obek fe9a 3an dhani
huna asli ou biladi, huna ahli huna sekeni
Réponse avec citation
  #5 (permalink)  
Vieux 22/06/2007, 13h12
Avatar de hamid
Bale3 mousajjla
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: allemagne
Âge: 30
Messages: 372
hamid est sur un chemin vertueux hamid est sur un chemin vertueux
Envoyer un message via MSN à hamid
Re : tunesisch zu sprechen

ich hab tunesisch gelernt , da war ich ca. 22 Jahre alt
vorher nur asslema ou bislema
Jetzt ist es natürlich vieeel cooler, man blickt hinter kulissen, die sprache ist ja bekanntlich der schlüssel zur kultur.

aber ich möchte meine kenntnisse natürlich noch erweitern, und irgendwann perfekt sprechen, naja und das schreiben u. lesen, ich hoffe rabbi y3atini el sabr ...
__________________
Zuhause angekommen streifte er entnervt den langen, klitschnassen Mantel ab, zog seine Latschen an und machte sich lechzend über einige Reste des Mittagessens her. Er wusste dass er heute Glück gehabt hatte, und jemand sich grad furchtbar aufregte..
Réponse avec citation
  #6 (permalink)  
Vieux 22/06/2007, 13h20
Avatar de AmiNiac
wassel
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Freie und Hansestadt
Âge: 27
Messages: 7 944
Images: 6
AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom
AW: tunesisch zu sprechen

da, ein beispiel aus dem wahren leben!
"rabbi ya36ini el sabr" sagt man wenn man in trauriger lage ist, da heisst es lieber "rabbi ya36ini l9ouwwa" z.b.
den tunesiern dort fällt sowas auf, allerdings gibt es weniger die dich auf fehler hinweisen
Réponse avec citation
  #7 (permalink)  
Vieux 22/06/2007, 16h10
Avatar de Café au Lait
Shadow Wolf
 
Date d'inscription: mars 2007
Messages: 776
Café au Lait sera brave homme/femme Café au Lait sera brave homme/femme Café au Lait sera brave homme/femme Café au Lait sera brave homme/femme Café au Lait sera brave homme/femme Café au Lait sera brave homme/femme Café au Lait sera brave homme/femme
AW: Re : tunesisch zu sprechen

Citation:
Envoyé par hamid Voir le message
ich hab tunesisch gelernt , da war ich ca. 22 Jahre alt
vorher nur asslema ou bislema
darf man erfahren, wie du das gemacht hast?
Réponse avec citation
  #8 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 16h03
Avatar de hamid
Bale3 mousajjla
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: allemagne
Âge: 30
Messages: 372
hamid est sur un chemin vertueux hamid est sur un chemin vertueux
Envoyer un message via MSN à hamid
Re : AW: Re : tunesisch zu sprechen

Citation:
Envoyé par AmiNiac Voir le message
da, ein beispiel aus dem wahren leben!
"rabbi ya36ini el sabr" sagt man wenn man in trauriger lage ist, da heisst es lieber "rabbi ya36ini l9ouwwa" z.b.
den tunesiern dort fällt sowas auf, allerdings gibt es weniger die dich auf fehler hinweisen
echt ? also ich finde sabr passt in dem zusammenhang zumindest besser als 9uwa, aber es kann schon sein dass es nicht die beste formulierung ist....

das mit dem auf fehler hinweisen,das hast du gut beobachtet,das stimmt absolut - ich denke daran ist dann teilweise übertriebene höflichkeit schuld, man will ja niemandem über den mund fahren... (übrigens halte ich diese einstellung für repräsentativ als tunesische eigenschaft - man könnte das auch auf andere gesellschaftsbereiche übertragen, übertriebener Respekt und damit verbundenem Schweigen trotz offenkundigem Fehlverhalten von einzelnen Individuuen fällt für mich unter dieselbe Kategorie)

Aber wenn hier Aufklärung nötig wäre, wäre Sie überhaupt möglich im Sinne von gesellschaftlicher Entwicklung hin zu einer Enttabuisierung gewisser Themenbereiche ?

Citation:
Envoyé par Café au Lait Voir le message
darf man erfahren, wie du das gemacht hast?
ja klar,
Ich hatte zu der Zeit einige tunesische Studenten-Freunde, die mir (ehrlich gesagt eher unfreiwillig) dabei geholfen haben, die guten UND die schlechten Seiten an unserer Mentalität ein wenig näherzubringen.

Die Sprache war dann sone Art Nebenprodukt, die waren einfach zu faul mit mir auf deutsch zu sprechen, haben sich geschämt oder so..

Das war dann mein Go-Signal..

Ich hatte natürlich starkes Interesse daran die Sprache zu lernen, weil Ich mir schon gedacht habe , moment du bist Tunesier und sprichst deine Sprache nicht...Wie geht dem?

El hamdulah, inzwischen kann ich einiges mehr als mir nen kaffee bestellen, aber es reicht mir natürlich lange nicht..

Ein Traum von mir ist es einmal Adib richtig zu verstehen,und vielleicht auch selber zu machen aber bis dahin ist es noch ein langer Weg.
__________________
Zuhause angekommen streifte er entnervt den langen, klitschnassen Mantel ab, zog seine Latschen an und machte sich lechzend über einige Reste des Mittagessens her. Er wusste dass er heute Glück gehabt hatte, und jemand sich grad furchtbar aufregte..
Réponse avec citation
  #9 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 17h28
Avatar de mnayra
Animateur
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: HL - Allemagne
Âge: 23
Messages: 1 684
mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom
Re : tunesisch zu sprechen

Die hier lebenden Tunesier ..... wart ihr als junge Sprossen auch alle fil maktab bil 3arbi fil widdadia ???
__________________
Sous le plus beau ciel du monde
Nrou7 m3aha .. ma3lebeli .. Siamo fedele alla morte .. Bianconera .. hia 7yeti .. Oggi, domani, per sempre
Réponse avec citation
  #10 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 18h30
Avatar de AmiNiac
wassel
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Freie und Hansestadt
Âge: 27
Messages: 7 944
Images: 6
AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom
AW: tunesisch zu sprechen

war ich nich
Réponse avec citation
  #11 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 18h43
Avatar de hamid
Bale3 mousajjla
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: allemagne
Âge: 30
Messages: 372
hamid est sur un chemin vertueux hamid est sur un chemin vertueux
Envoyer un message via MSN à hamid
Re : tunesisch zu sprechen

ja ich war, hat aber nix gebracht so von wegen sprache lernen ausser tunesische nationalhymne nachsingen und quatsch machen mit den andern, war aber cool....
__________________
Zuhause angekommen streifte er entnervt den langen, klitschnassen Mantel ab, zog seine Latschen an und machte sich lechzend über einige Reste des Mittagessens her. Er wusste dass er heute Glück gehabt hatte, und jemand sich grad furchtbar aufregte..
Réponse avec citation
  #12 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 18h46
Avatar de **foussa**
Forum Master
 
Date d'inscription: mars 2007
Messages: 4 792
**foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom
AW: tunesisch zu sprechen

ich war nicht, weil es zu meiner zeit keine widdadia in der nähe gab und mein papa von widdadias auch nichts hielt. aber meine beiden jüngeren schwestern haben an so nem unterricht teilgenommen und wie hamid sagte, man lernt da nicht besonders viel. eine meiner schwestern hat sogar nach 3 wochen oder so aufgehört, weil sie zu viele tunesier auf einen haufen nicht ertragen konnte hahahaha .....
__________________
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen
und aus Wünschen Leben wird,
dann kann man wohl von einem Wunder sprechen.
Réponse avec citation
  #13 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 18h57
Avatar de Sunshinelife
Shadow Wolf
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Deutschland
Messages: 600
Sunshinelife est sur un chemin vertueux Sunshinelife est sur un chemin vertueux
Re : tunesisch zu sprechen

mein Vater hat irgendwie eine Allergie gegen etwas,namens Widadaya und deswegn wurden wir kinder von Herrn papa persönlich unterrichtet...no comment...looolll
__________________
Ahemo bi Tunis el 5adhra
7obek fe9a 3an dhani
huna asli ou biladi, huna ahli huna sekeni
Réponse avec citation
  #14 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 19h01
Avatar de **foussa**
Forum Master
 
Date d'inscription: mars 2007
Messages: 4 792
**foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom
AW: tunesisch zu sprechen

haha das hat mein papa auch mal versucht. er hat ne kleine tafel gekauft, aber irgendwie hats nie richtig geklappt und am ende haben wir die tafel in unsere gartenlaube gestellt und mit den nachbarskindern schule gespielt haha
__________________
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen
und aus Wünschen Leben wird,
dann kann man wohl von einem Wunder sprechen.
Réponse avec citation
  #15 (permalink)  
Vieux 23/06/2007, 23h49
Avatar de mnayra
Animateur
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: HL - Allemagne
Âge: 23
Messages: 1 684
mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom mnayra a une réputation au-delà de tout renom
Re : tunesisch zu sprechen

Hahha das hat mein vater mit mir und meinem Bruder auch versucht. Aber Geduld war uns allen zu damaliger zeit wohl ein Fremdwort loooooooool na ja nach zwei nahcmittagen ahbenw ir dann aufgegeben. Und zwar alle drei

ich bin eine zeitlang zur widadiya geganen. natürlich hats nicht viel gebracht. es wurde nur rumgealbert, unsinn gemacht und "sidi" lies auch zu wünschen übrig. wir hatten oft Lehrerwechsel, Unter den Lehrern war nur einer dabei, der richtig gut war, und sich bemühte uns etwas bei zubringen. das hat mir für mein späteres studium ( wo ich hocharabisch habe) dann doch schon vorteile verschafft.
__________________
Sous le plus beau ciel du monde
Nrou7 m3aha .. ma3lebeli .. Siamo fedele alla morte .. Bianconera .. hia 7yeti .. Oggi, domani, per sempre
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h46.
Édité par : vBulletin® Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
Copyright ©2005 - 2008, Asslema Tunisie.