Asslema Tunisie

Précédent   Asslema Tunisie > Art et Culture > Poésie, proverbes et citations

Poésie, proverbes et citations Recueil de poèmes, citations et proverbes. A partager et à discuter.

Réponse
  #31 (permalink)  
Vieux 09/10/2008, 19h28
Sakkouti
 
Date d'inscription: octobre 2008
Messages: 2
malak est encore méconnu(e)
Re : Poèmes de Mahmoud Darwich...( traduits)

Bonjour

Merci pour ces belles traductions
Auriez-vous les paroles de la chanson de Marcel Khalifa:"je vous parlerais d'ayman"? Je ne sais pas si elles sont de Mahmoud darwich
Réponse avec citation
  #32 (permalink)  
Vieux 10/10/2008, 19h07
Avatar de samsam
Shadow Hunter
 
Date d'inscription: février 2007
Localisation: Tunisie
Messages: 1 963
samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom samsam a une réputation au-delà de tout renom
Envoyer un message via MSN à samsam
Re : Poèmes de Mahmoud Darwich...( traduits)

Oui...comment omettre cette belle chanson...triste certes mais qui raffine toujours l'espoir...les paroles sont du poète Chawki Bzayye3...Chawki est le poète du sud libanais par excellence...c'est un grand militant...un grand artiste...un grand pourvoyeur de l'espoir...il a milité à côté des palestiniens au sein du front national libanais ( composé essentiellement de la gauche)...lors de l'invasion israélienne en 1982 du Liban il a joué le rôle du grand mobilisateur...il a écrit une très très belle chanson à Marcel Khalifa..."ya hadiya el3iss...sallemli 3al oummi...Chawki Bzayye3...vient de publier ( le 5/10/08) un poème dédié à Mahmoud Darwich...c'est tellement émouvant que je n'arrive jamais à le lire intégralement...En parlant à une libanaise lors d'une première rencontre qui date depuis 25 ans...je n'ai pas pu me retenir de lui poser une question introductive...Parle moi de Chawki Bazi3...en souriant elle m'a répondu...c'est Bzayye3 et non pas Bazi3...c'est le poète du Sud...et notre fierté...et l'un des symboles de notre dignité...
Voilà les mots de AYMEN....
زعموا أن صباحاً كان
زعموا أن تراباً كان
ودم الطفلة سال على الصخر
لتشربه الوديان
وسيطلع ذات صباح
كي يهدينا خرزاً
وشقائق نعمان
سأحدثكم عن أيمن
عن فرح الغابات الفاتن في عينيه
وعن سحر يديه
إذا فرت أنهار الأرض وخبأها بين أصابعه
سأحدثكم عن أيمن
عن قمر تشتبك الأشجار على دمه المنسي
قيسقط في النسيان عن طفل
يركض خلف فراشته
وعن الخنجر في أقصى الوديان
في الأفق عصافير معادية
في الأفق طيور سود
في الأفق دم ورعود
امتشق الطفل فراشته البيضاء
صوب نحو الطائرة الأولى
فأصيب
صوب نحو الشمس فلم تسقط
صوب نحو البحر فلم يسقط
صوب نحو الأرض
فمات
بكت الشجرات
بكت السروة في السر
بكى النرجس في الساحات
قرع النهر الأجراس المنسية في الأحلام
ارتدت الأرض صدور الشهداء
وجاءت كي تشهد أيمن وهو ينام
ومشى النهر إليه
ومشى البحر إليه
مشى الوطن العربي إليه
ومشينا نحو خطاه
كان يفر جنوباً
يحمل جثته ويهاجر
نحو حدود ترقد خلف حدود ترقد خلف حدود
سيعبر ورداً ودماً وصدور
__________________
je ne m'appartiens pas... Mahmoud Darwich
Réponse avec citation
  #33 (permalink)  
Vieux 10/10/2008, 22h48
Sakkouti
 
Date d'inscription: octobre 2008
Messages: 2
malak est encore méconnu(e)
Re : Poèmes de Mahmoud Darwich...( traduits)

Je vous remercie de votre réponse,

Dans ma tête, Marcel doit chanter exclusivement à Mahmoud notre bien aimé défunt...
Ce poème est magnifique et me rappelle mon enfance, Merci beaucoup

C'est un bel engagement
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 03h38.
Édité par : vBulletin® Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.1.0
Copyright ©2005 - 2008, Asslema Tunisie.