S'inscrire - FAQ - Membres - Marquer les forums comme lus -

Précédent   Asslema Tunisie > Arts & Entertainment > Humor

Humor Share jokes, funny videos, funny memories..offer everyone a big laugh to brighten their day!

Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 24/11/2007, 09h27
Avatar de Ram-Z
sick with it
 
Date d'inscription: janvier 2007
Localisation: Frankfurt am Main
Sexe: Homme
Messages: 3 285
Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom
Arabic to English

* مقبلات ‎‎= Kissers
* مقلوبة ‎‎= Upside down
* جوز هند ‎‎= Hinds Husband
* معمول بالجوز ‎‎= Made in husband
* قمار‎‎= Moons
* مكتب المراجعات ‎‎= Vomit office
* لم أهرب قط ‎‎= I never escaped a cat
* يتقبل ‎‎= To be kissed
* السلطة المطلقة ‎‎= Divorced salad
* خطر على بالي ‎‎= Danger on my mind
* لا يمت لي بصلة ‎‎= He does not die to me an onion
* كفيل ‎‎= Like an elephant
* جوزين جوارب ‎‎= Two husbands of socks
* نه أُمي ‎‎= He is my mother
* حقك علي ‎‎= Your price on me
* خليها على حسابي ‎‎= Keep it on my mathematics
* سعيد كتب كتابه على فيفي ‎‎= Happy wrote his book on In In
* حباب ‎‎= Loved a door
* دستور يا أهل الدار ‎‎= Constitution home parents
* قدر ظروفي ‎‎= Evaluate my envelopes
* ليش يابعد عمري ‎‎= Why after my age
* ظروف قاهرة ‎‎= Cairo envelopes
* راحت عليك ‎‎= She went on you
* من هون لهون ‎‎= From here to here
* يستر على عرضك ‎‎= Cover on your wide
* طبيب عصبية ‎‎= A doctor on a young girl
* أنا أدفع الحساب ‎‎= I push the mathematics

Réponse avec citation
  #2 (permalink)  
Vieux 24/11/2007, 10h01
Avatar de TheMajesty
Shadow Hunter
 
Date d'inscription: octobre 2005
Localisation: Asslema Headquarters
Âge: 23
Sexe: Homme
Messages: 1 708
Images: 4
TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom TheMajesty a une réputation au-delà de tout renom
Envoyer un message via Skype™ à TheMajesty
Re : Arabic to English

lol,

really funny

thanks!
__________________
J'ai désactivé la messagerie privée. Prière de me laisser un message sur mon profil
Réponse avec citation
  #3 (permalink)  
Vieux 24/11/2007, 10h09
Avatar de Ram-Z
sick with it
 
Date d'inscription: janvier 2007
Localisation: Frankfurt am Main
Sexe: Homme
Messages: 3 285
Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom Ram-Z a une réputation au-delà de tout renom
AW: Arabic to English

my favorites:

* السلطة المطلقة ‎‎= Divorced salad

* أنا أدفع الحساب ‎‎= I push the mathematics


Réponse avec citation
  #4 (permalink)  
Vieux 24/11/2007, 14h17
Avatar de **foussa**
Forum Master
 
Date d'inscription: mars 2007
Sexe: Femme
Messages: 4 707
**foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom **foussa** a une réputation au-delà de tout renom
AW: Arabic to English

hahaha i´m laching me kaputtifull
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui



Fuseau horaire GMT -5. Il est actuellement 17h39.