S'inscrire - FAQ - Membres - Marquer les forums comme lus -

Précédent   Asslema Tunisie > English area > General discussions

Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
  #1 (permalink)  
Vieux 11/07/2008, 10h16
Avatar de AmiNiac
Bannenened
 
Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Freie und Hansestadt
Âge: 27
Sexe: Homme
Messages: 7 040
Images: 6
AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom AmiNiac a une réputation au-delà de tout renom
The road to hell is paved with good intentions

do you know more about this proverb? or wanna tell us more maybe?

the road to hell is paved with good intentions, what does it mean?
Réponse avec citation
  #2 (permalink)  
Vieux 12/07/2008, 07h19
Avatar de Caprice
Invisible
 
Date d'inscription: mai 2008
Localisation: Angels live everywhere
Âge: 27
Sexe: Femme
Messages: 1 843
Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom Caprice a une réputation au-delà de tout renom
Re : The road to hell is paved with good intentions

That's a very famous proverb indeed. It means that we can do many things with good intentions in mind, but the results turn out negatively different. And we can say then "Oh, i didn't mean it to sound that way", or "I didn't mean to steal for stealing, I have a sick mother and I had to save her"..But then, does stealing to save your mother a good enough excuse for a court? Hardly!

For the moment, I can't find a good example to illustrate this but I hope my idea's clear. Anyway, my intention was to explain it's a good one, hein?
__________________
Life isn't about waiting for the storm to pass. It's about learning to dance in the rain.
Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui



Fuseau horaire GMT -5. Il est actuellement 15h07.